Le brave Dr Dolittle ne donne plus signe de vie depuis longtemps. Il s’est retranché dans sa propriété avec ses amis animaux, loin des humains. Il possédait pourtant une forte réputation de vétérinaire avec son don de communication avec les animaux. Celle-ci l’avait instauré comme le vétérinaire attitré de Sa Majesté. Aujourd’hui, l’heure est grave. La reine est tombée malade et réclame les conseils de son ami. Elle mandate la jeune Lady Rose, avec pour ordre de ramener le bon docteur à son chevet. C’est le moment que choisit le jeune Tommy, incapable de tuer un animal, pour entrer en apprentissage auprès de Dolittle. Ce dernier n’a pas le choix, il sort de sa tanière pour un diagnostic mortel. Il ne reste plus qu’un espoir pour sauver la reine, la fleur d’un arbre mythique. C’est cette dernière que sa femme était partie chercher. C’est dans cette quête que l’amour de sa vie a perdu la vie. Il n’a pas le choix. Il lui faudra braver les tempêtes, les traitres, des animaux farouches, la nature et ses secrets pour trouver le remède miracle. C’est ainsi que notre brave docteur, accompagné de sa bande d’animaux favoris et du jeune Tommy part sur les routes de l’aventure.
C’est pendant la Première Guerre mondiale, au fond des tranchées, qu’Hugh Lofting crée le personnage de Dolittle. Il nait à travers les lettres envoyées à ses enfants pour combler son absence et devant le courage des animaux au front. Le succès du personnage, récompensé dès le second volume, verra l’édition de douze tomes. Au cinéma, on ne compte pas moins de sept adaptations : 1967 : L’extravagant Docteur Dolittle, comédie musicale américaine de Richard Fleischer, avec Rex Harrison, de 1998 à 2009 Docteur Dolittle 1 et 2 avec Eddie Murphy, 3 à 5 avec Kyla Pratt. Ces dernières se déroulent à notre époque. Il existe également une série animée pour la télévision.
Cette nouvelle version, avec un Robert Downey Jr un peu moins rondouillard que l’original mais convaincant dans le rôle, renoue avec l’époque victorienne. Il s’émancipe de la comédie musicale et des versions plus récentes en prenant le chemin de l’aventure et de la comédie. Ce récit, en forme de conte pour enfants, ravira les plus jeunes fans de Dora l’exploratrice. Nous retrouvons le sens de la dérision, une bande d’animaux désopilants, inspirée par ceux du roman. C’est donc sur les routes de l’aventure et du complot que l’équipe affronte de méchants pirates, des créatures monstrueuses, un tigre féroce et une nature rebelle.
Antonio Banderas s’amuse dans la peau du roi Rassouli régnant sur une bande de soudards et sacripants de mauvaise mine. Tout cela se fait pour les beaux yeux d’une reine endormie comme la Belle au bois dormant. Les références aux contes de notre enfance, Andersen, Grimm, se retrouvent partout dans le film avec celles des romans originaux. Les personnages aux traits bien marqués empruntent aux contes et récits pour enfants dans la grande tradition du genre. Ils portent les valeurs des romans d’Hugh Lofting. Ce sont des thématiques universelles comme les ravages de la guerre, la complexité des écosystèmes, la discrimination, l’amour. Loin des Sonic et Pokemon, vogue le navire vers des pays exotiques, des forêts vierges, des savanes dangereuses, des îles paradisiaques remplies de pirates, des monstres gardiens de trésors. La mise en scène très colorée prend des airs de roman de Jules Verne, et d’Alice au pays des merveilles. Les adultes et adolescents se sentiront dans un pays décalé, interdit aux plus de 13 ans. Le Voyage du Dr Dolittle s’adresse à ceux qui gardent encore au fond de leur âme la capacité à l’émerveillement, l’imaginaire, la croyance des chimères et autres falbalas.
Certains titres des aventures du Dr Dolittle ont été traduits dans les années 30. Il existe un beau volume aux Editions Ipagine.
Patrick Van Langhenhoven
Bonus:
Parler aux animaux
Devenir le bon médecin
Et encore plus
Titre original et québécois : Dolittle1
Titre français : Le Voyage du Docteur Dolittle
Réalisation : Stephen Gaghan
Scénario : Stephen Gaghan, Dan Gregor, Doug Mand et Chris McKay, d'après les romans Docteur Dolittle de Hugh Lofting
Direction artistique : Matthew Gray
Décors : Dominic Watkins
Costumes : Jenny Beavan
Photographie : Guillermo Navarro
Son : Chris Munro
Montage : Craig Alpert
Musique : Danny Elfman
Production : Susan Downey, Jeff Kirschenbaum et Joe Roth
Production déléguée : Sarah Bradshaw, Robert Downey Jr. et Jon Mone
Coproduction : William M. Connor
Sociétés de production : Team Downey (en), Roth Films, Perfect World Pictures (en) et Universal Pictures
Société de distribution : Universal Pictures
Budget : 175 000 000 dollars2
Pays d'origine : États-Unis
Langue originale : anglais
Format : couleur - 1,85:1 - son Dolby Digital / Dolby Atmos
Genre : comédie fantastique
Durée : 101 minutes
Dates de sortie : 5 février 2020
Distribution
Robert Downey Jr. : Dr John Dolittle3,4
Harry Collett (en) : Tommy Stubbins
Antonio Banderas : Rassouli
Michael Sheen : Dr Blair Mudfly
Jim Broadbent5 : Lord Thomas Badgley
Jessie Buckley : reine Victoria
Carmel Laniado : Lady Rose
Ralph Ineson : Arnall Stubbins
Joanna Page : Bethan Stubbins
Sonny Ashbourne Serkis : Arnall Stubbins Jr.
Kasia Smutniak : Lily Dolittle
Emma Thompson : Polynesia le perroquet (voix)
Rami Malek : Chee-Chee le gorille (voix)
John Cena : Yoshi l'ours polaire (voix)
Kumail Nanjiani : Plimpton l'autruche (voix)
Octavia Spencer : Dab-Dab le canard (voix)
Tom Holland6 : Jip le chien (voix)
Craig Robinson (VF : Diouc Koma) : Fleming l'écureuil (voix)
Ralph Fiennes : Barry le tigre (voix)
Selena Gomez : Betsy la girafe (voix)
Marion Cotillard : Tutu la renarde (voix)
Jason Mantzoukas : James la libellule (voix)
Frances de la Tour : Ginko-Who-Soars la dragonne (voix)